自從暖暖出精典限量生後,家裡開銷一下子多了不少,又是奶粉又要尿布的,

什麼都要花錢,導致經濟一下子拮据了起來

但一些該買的還是要買,這次買的是 Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組"

經過了Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組"的多方比價後,決定在這買,CP值超高的

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

●熱銷德國與日本,竹炭餐具第一品牌

天然竹炭熱壓一體成型

哪裡便宜使用環保材質,並可在土壤中自動分解!




Bamboo Dinner Plate】可愛動物竹炭纖維環保餐具組

款式:猴子/蜜蜂/貓頭鷹/乳牛

1組NT$459 原價$850 含運

2組NT$799 原價$1700 含運 平均$400/組

------------------------------------------------------




























商品說明:

【商品規格】

商品名稱:天然竹纖維兒童餐具組

套裝組成:餐盤、餐碗、杯子、湯匙、叉子。

商品款式:貓頭鷹、小蜜蜂、乳牛、小猴子

商品尺寸:1.餐盤:21CM(L)*21CM(W)

2.餐碗:14CM(L)*14CM(W)

3.杯子:6.5CM(L)*6.5CM(W)*9CM(H)

4.勺子、叉子:13CM

商品耐溫:0-80℃之間 最高溫110℃

商品重量:0.6KG

商品特性:不可放烤箱、微波爐

商品材質:竹纖維、 穀糠

適用年齡:6個月以上



商品訊息特點

平均每組最低只要400元起(含運)即可享有【Bamboo Dinner Plate】可愛動物竹炭纖維環保餐具組1組/2組,款式:猴子/蜜蜂/貓頭鷹/乳牛?

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事



陳姓小模遭設局姦殺案6日出現逆轉,先前被檢警羈押的梁姓女子,因檢警羈押證據有瑕疵,加上梁女母親提出監視器,證明女兒當時不在案發現場,檢警隨後向法院撤銷羈押、予以釋放,而梁暢銷母也接受媒體採訪,為女兒喊冤:「我們也是受害者」。哪裡買

梁女在案發後被罵得體無完膚,梁母3日、5日曾到女兒前男友的臉書回覆留言,表示程姓男子利用、陷害、欺騙她的女兒,2月20日就將她女兒的手機偷走,導致女兒無法與朋友聯絡,程男還假冒女兒,模仿招牌注音文回覆訊息。

梁母今天受訪時表示,案發現場監視器中穿戴毛帽的那名女子不是她女兒,而且1日中午女兒一直都在家,她還去叫女兒起床,下午程男說要送女兒回台中的學校,但女兒在家一直等到下午5、6點才等到程男,到了台中之後,女兒本來可以回到學校宿舍,但程男卻約她去住飯店,直到警方找上門,女兒才發現程男是個大騙子。

梁母說,女兒一直以為程男是富二代,或是某公司的老闆,因為他給的名片就是這樣寫的,女兒單純、善良,涉世未深,不可能這麼壞,不可能親眼目睹最好的朋友被她所謂的男友性侵、殺害。

 

 

 

 

工商時報【湯名潔】

逐字直翻的盲點新加坡前總理李光耀說,一個人必須有正確表達自己意思的能力,才足以與他人競爭。以下這5句話都無法正確傳達說話者的本意,請您試著改正,使其能夠精準到位。

Debug

1. Helen got married with a lawyer. 海倫嫁給一位律師。

2. Do you believe God? 你信上帝嗎?

3. Are you going to challenge this test? 你打算挑戰這項考試嗎?

4. I passed the University of Missouri-Columbia. 我考上密蘇里大學哥倫比亞分校了。

5. I learned she died from newspaper. 我從報上得知她過世了。

Debugged

1. Helen married a lawyer.

這句極易出錯!原句其實會變成「海倫與一位律師在同一時間結婚」。所以請記得,marry(結婚)是及物動詞,後面無需介系詞,直接接結婚對象。

2. Do you believe in God?

Believe in是「認為…存在、信仰」之意,少了介系詞in,整句話會有「你相信上帝說的話嗎」的味道。

3. Are you going to try to pass this test?

Challenge同時可解作「挑戰」或「質疑」,因此最好換成比較明確的說法,才不致引起誤會。

4. I passed the exam for the University of Missouri-Columbia.

Pass雖然有「通過考試」的意思,但若是後面省略掉exam,只接學校名稱,很可能被解讀成「經過」這所學校。

5. I learned she died from the newspaper.

Die from是表示「因…而死亡」的片語,from後面接死因,譬如意外或疾病。錯誤句漏了定冠詞the,會被誤解為這位女士是因為報紙本身造成的因素而死亡。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,已經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 推薦, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 討論, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 部落客, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 比較評比, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 使用評比, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 開箱文, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組"?推薦, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 評測文, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" CP值, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 評鑑大隊, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 部落客推薦, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 好用嗎?, Bamboo Dinner Plate-可愛動物竹炭纖維環保餐具組" 去哪買?

網友

 

 

 

 


arrow
arrow

    Marcial 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()